Laure Briard regresa con ‘Voyage Mental’ | Entrevista

Originaria de Francia, Laure Briard ha construido una trayectoria singular dentro del pop alternativo, combinando influencias del folk y la chanson francesa con una sensibilidad moderna muy evocadora. Sus atmósferas luminosas y melancólicas le han ayudado a construir una gran base de fans en el circuito europeo.

Su material de estudio más reciente ‘Voyage Mental’ ve a la cantautora explorar un lado más folk y minimalista, pero a la vez íntimo con canciones como “Rocking Chair” y “Le Train”. Tuvimos la oportunidad de conversar con Laure sobre este nuevo LP, lee la entrevista completa aquí abajo.

¿Qué tal? Primero que nada, felicidades por el lanzamiento de tu nuevo disco. Se nota un gran cambio en el sonido del disco pasado contra el ‘Voyage Mental’ ¿Cómo sucedió eso?

Laure: Quería cambiar, hacer algo más puro y con menos arreglos. Más influenciado por el folk y las guitarras acústicas, no se por qué exactamente, pero la idea estaba en mi mente. Quería algo nuevo.

Algo que noté de esta nueva era es que los visuales son muy interesantes. ¿Cómo se te ocurren las ideas para los visuales y videos y cómo se ejecutan?

Laure: Lo más importante para videos como el de “Le Train” es que trabajé en conjunto con una amiga, conectamos muy bien y tenemos un gusto muy parecido en películas y la estética. Tenía una pequeña idea en mente y luego la desarrollamos juntos. Fue un proceso fácil, pero sabía que funcionaría.

Genial. En este nuevo disco, se que es tu sexto disco ¿Sientes que tu proceso creativo ha cambiado desde tus inicios?

Laure: No creo. Siempre he trabajado con un gran equipo de músicos que también son mis amigos. El proceso es el mismo, la única diferencia es que ahora trabajé con gente que no conocía, pero que sentí que podríamos conectar. Fue una buena elección y creo que funcionó. Para mí es importante el compartir el proceso y la composición con mis colaboradores.

Ahora que el disco ya salió, me imagino que tocarás algunos conciertos. ¿Crees que estás canciones serán difíciles de traducir en vivo?

Laure: Siento que sería complejo adaptar algunas canciones para mi banda porque somos un trío, pero usualmente funciona bien. En el disco anterior hubo temas con muchos arreglos y no era difícil imaginar versiones en vivo porque somos tres, pero ahora que las canciones se sienten más minimalistas creo que podremos encontrar una buena forma de hacerles justicia.

Esperemos ver esas versiones en vivo en México pronto. Ahora que tus fans pueden escuchar el álbum entero, ¿qué te gustaría que se llevaran de esa experiencia?

Laure: Un viaje agradable a través del sonido y buenos sentimientos.

Que lindo, finalmente ¿algo que quisieras agregar?

Laure: Si algunas personas quieren que vayamos a tocar en México, escríbanme. Estamos abiertos a visitarlos y tocar algunas canciones.

Perfecto, esperemos verte muy pronto por acá. Muchas gracias por tu tiempo. ¡Saludos!